語言上的障礙 — 請勿假設 ” 大家都會說英文 ”

雖然英文是非正式的世界性語言 ,但並不表示你所參加的展覽的買主有能力用英文與你達成交易.因此,在你準備花費大筆的費用與時間飛到遙遠的地方去參展前,最好先查清楚,語言的問題會不會影響展覽的效果.

例如 ,巴西的國語是葡萄牙語,第二種語言是西班牙語,只有少數的人精通英文.參加巴西展覽最好攤位內有人可以講葡萄牙語或西班牙語.世界其他有可能有語言障礙的國家包括:法國,日本,及一些東歐國家.在不確定的情況下,最好請一個翻譯來幫忙.請翻譯的事,你可透過大會或台灣駐外單位取得協助.

除了雇用會當地語言的翻譯協助外,別忘了用當地語言準備一些標語.例如只是像 ” 新產品 ” 或 ” 尋求經銷商 ” 等簡單標語 ,也對吸引買主有很大的助益.如果你的攤位看起來很陌生,是很容易嚇走一些潛力客戶的.